This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Erzwungende Untertitel
#11
Mit der Testversion vom heute 29.12.2018 geht's leider immer noch nicht.


Gruß,
proper88
Reply
#12
Im DebugOutput sehe ich nichts von Untertitel extrahieren,..
-> doch seh ich Smile
Das Problem ist scheinbar, dass da zwei 'forced' tracks drinnen sind. Welchen Sinn macht das denn?
(Sollen da wirklich englische und deutsche Untertitel immer gleichzeitig angezeigt werden?)
----
Dev versions are in the 'experimental'-folder of my GoogleDrive, which is linked on the download page.
Reply
#13
Kannst Du mir mal ein kleines Sample von dem Film der nicht klappt ist schicken?
Problem ist: Hybrid geht momentan davon aus, dass es nur einen 'forced' Untertitel Stream geben kann und setzt bei der Analyse den letzten als 'forced' gesetzten Stream als forced.
Bei der Quelle ist Stream 4 (ger) und Stream 6 (eng) forced, Hybrid merkt sich nur das Stream 6 forced ist.

Cu Selur

Ps.: Passe Hybrid mal so an, dass es mit mehreren forced Untertiteln umgehen kann und schick Dir mal nen Link zum Testen. Sample von so ner Quelle wäre aber trotzdem interessant, da ich das momentan nicht testen kann. Smile
----
Dev versions are in the 'experimental'-folder of my GoogleDrive, which is linked on the download page.
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)